ITALYAN TILIDA PREDLOGLAR BILAN ISHLATILADIGAN AYRIM IBORALARNING TARJIMASI XUSUSIDA.
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Abstract
Frazeologizm- ikki yoki undan ortiq soʻzdan tashkil topgan, maʼnoviy jihatdan oʻzaro bogʻliq suz birikmasi hisoblanadi. Ushbu maqolada italyan tilidagi predlogli frazeologizmlarning - iboralarning tahliliga e’tibor qaratilgan. Maqolada berilgan nazariy ma’lumotlar misollar orqali asoslangan.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Section
Articles
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
References
1. Хожиев А. Лингвистик терминларнинг изохли луғати. Тошкент: 1985.
2. Мусаев Қ. Таржима назарияси асослари: Дарслик.Т.: 2005
3. Il Kovalev. Dizionario russo-italiano, italiano-russo. Zanichelli 2007.
4. http://parliamoitaliano.altervista.org/proverbi-e-modi-di-dire-sul-cuore/
5. http://www.thesaurus.com/browse/proverb
2. Мусаев Қ. Таржима назарияси асослари: Дарслик.Т.: 2005
3. Il Kovalev. Dizionario russo-italiano, italiano-russo. Zanichelli 2007.
4. http://parliamoitaliano.altervista.org/proverbi-e-modi-di-dire-sul-cuore/
5. http://www.thesaurus.com/browse/proverb